今回は、相手に自分の出身地を伝える表現を学びましょう。 Ich komme aus Japan. (発音:イッヒ コンメ アウス ヤーパン) 私は日本から来ました。私は日本出身です。 komme は、kommen (来る)が活用したものです。英語の come に相当します。また、aus は、「…から」という意味です。英語の from に当たります。つまり、この表現は、英語の I come from Japan. と同じです。 他の言い方としては、以下の表現もあります。 Ich bin in Japan geboren. (発音:イッヒ ビン イン ヤーパン ゲボーレン) 私は日本生まれです。私は日本出身です。 geboren は、gebären (産む)が変化したものです。英語の I was born in … [もっと読む...] about 自己紹介②「私は…から来ました」出身地を伝える表現
ドイツ語会話
自己紹介①「私の名前は…です」
自己紹介する際に最も重要な情報の一つは、自分の名前でしょう。 自分の名前を相手に伝えるには、以下のように言います。 Ich heiße Taro. (発音:イッヒ ハイセ タロウ) 私の名前はタロウです。 ich は、「私」という意味で英語の I に相当します。また、heiße は、heißen という動詞が変化したもので、「(…という)名前である」という意味です。 上記の他にも、言い方があります。 Mein Name ist Taro. (発音:マイン ナーメ イスト タロウ) 私の名前はタロウです。 mein は「私の」、Name は「名前」という意味です。 なお、相手の名前を尋ねる場合については、「お名前は?」と名前を尋ねるをご参照ください。 … [もっと読む...] about 自己紹介①「私の名前は…です」
「良いですね」、「だめですね」感想の表現
「良いですね」と自分の感想を相手に伝えるには、以下のように言います。 Gut! (発音:グート) この gut は、英語の good に相当します。あいさつの「こんにちは」を意味する Guten Tag! の guten の原形です(gut を使ったあいさつについては、基本のあいさつ①:「おはようございます」、「こんにちは」、「こんばんは」をご参照ください)。 「とてもいい!」とその「良い」度合いを強調したい場合は、英語の very に相当する sehr をつけてみましょう。 Sehr gut! (発音:ゼア グート) とても良いですね! 「良い」の逆の意味である「悪い」もついでに覚えておきましょう。 Schlecht. (発音:シュレヒト) ダメですね。悪いですね。 schlecht は、英語の bad … [もっと読む...] about 「良いですね」、「だめですね」感想の表現
「どういたしまして」と答える表現
相手から「ありがとう」と感謝されたとき、「どういたしまして」と返事するには、以下の表現を使います(「ありがとう」など感謝の表現については、「ありがとう」感謝を伝える表現をご参照ください)。 Bitte. ビッテ Bitte schön. ビッテ シェーン Bitte sehr. ビッテ ゼア もちろん、単なる Bitte. よりも、Bitte schön. や Bitte schön. の方が丁寧な表現となります。 感謝されたら、今回学んだ表現で答えるようにしましょう。 … [もっと読む...] about 「どういたしまして」と答える表現
ドイツ語で「ありがとう」と感謝を伝える表現
新しい言語を覚える際、ぜひ最初に知っておきたい言葉があります。 それは、「ありがとう」と感謝を伝える表現です。 ドイツ語で「ありがとう」と感謝を伝えるには、以下の表現を使います。 発音は「ダンケ」です。簡単ですね。 『こつこつドイツ語』を読んでくれて Danke! です。 Danke を使った表現 Danke よりも感謝の度合いが高い場合、例えば「どうもありがとうございます」等と言いたい場合は、以下の表現が良いでしょう。 Danke schön. (発音:ダンケ シェーン) Danke sehr. (発音:ダンケ ゼア) Vielen Dank. (発音:フィーレン ダンク) 上記で、schön は「心からの」という意味です。sehr は「とても」という意味、そして … [もっと読む...] about ドイツ語で「ありがとう」と感謝を伝える表現