ドイツ語で「これは…です」と伝えるには、Das ist … という表現を使います。
Das ist ein Tisch.
これはテーブルです。
ちょうど、英語の This is … に対応する表現です。
そして、Das ist … の表現は、英語の This is … と同様、人に対して使うこともできます。「こちらは…さんです」という感じですね。
Das ist Herr Müller.
こちらはミュラーさんです。
このように、das ist … は、物について使うこともできますし、人について使うこともできる便利な表現なのです。
複数形でも Das は不変
上述したように、ドイツ語の das ist … と英語の this is … は対応していますが、複数形になると少し事情が異なります。
英語の場合、後に続く名詞などが複数形になると、these are … という表現になりますが、ドイツ語の場合は、ist を sind に変えるだけで、das の部分は変わらないのです。
Das sind Tische.
これらはテーブルです。
この点については、ドイツ語の方が簡単でいいですね。